《原神》日本高玩通过自主学习,将游戏内蕴含文化转播给日本玩家!
《原神》日本高玩通过自主学习,将游戏内蕴含文化转播给日本玩家!
《原神》自上线以来,在海外的影响力也是不小,就那前段时间新角色云堇以及《神女劈观》唱段的事情来说,在海外引起无数人的热议。甚至吸引了不少外国友人对中国传统戏曲文化的兴趣。
原神内所蕴含的一些中华文化内容,能够很快被国外人发现,除了游戏自身的传播比较广泛之外,还有一个最重要的因素就是,一些漂泊在外的国人或者研究我国文化的外国友人,在背后进行不同程度的科普。推特上就有一位名为原神汉字研究所的日本玩家。
这位名为原神汉字研究所玩家在推特上发文,都是以原神中一些隐藏很深的汉字、语句,然后通过自主学习查看字典,来讲这些汉字、句子的含义翻译成日文,为更多日本玩家解释从中的含义。
就拿2.4版本新角色申鹤的上线来说,她所使用的符箓上印的汉字。引起这位玩家的注意,经过一番努力,这位玩家最终发现这枚辅路上印着的汉字应该是古汉文篆文中的“帝”字,与此同时这名玩家,还将这个事情研究的很彻底,竟连符篆上的画像来源于中国古代春秋时期的“秦公簋”的事情都被他研究到了。这一点十四有一点点的佩服。如若不是真的喜爱这款游戏,也不会下这么重的功。这一点我们因当学习。
看到这里相信很多玩原神的玩家,都比较惊讶,亦或者一些小伙伴认为我们玩的不是同一款游戏吧。抛开别的不说,身为一名日本人,居然如此了解中华文化,实属难得。同时,这位玩家的行为,其实也是对于原神所蕴含的文化的一种转播方法。
就好比近日,针对原神《神女劈观》唱段二创席卷全网,包括国家队成员都纷纷加入的现象,扬子晚报以及澎湃新闻等权威媒体也是第一时间进行报道点赞。其中就提到了原神玩家这种自发二创的行为,其实是对传统文化一种非常好的传承手段,通过寓教于乐的方式潜移默化的去影响更多人,终有一日会有收获的一天。
当然,随着原神版本不断更迭,游戏本身在全球的影响范围越来越广,未来像“原神汉字研究所”这样的海外大佬也只会越来越多,不知道各位是否期待那一天的到来呢?
游戏或许是我们追求的人生,关注“小猪手游网”,带你走进美好游戏人生。
《原神》日本高玩通过自主学习,将游戏内蕴含文化转播给日本玩家!(全文完)
--免责声明-- 《《原神》日本高玩通过自主学习,将游戏内蕴含文化转播给日本玩家!》是一篇非常好看的文章,文笔优美俱佳,《《原神》日本高玩通过自主学习,将游戏内蕴含文化转播给日本玩家!》这篇文章由本站蜘蛛自动收集转载于网络或由网友上传,《《原神》日本高玩通过自主学习,将游戏内蕴含文化转播给日本玩家!》版权归原作者,只代表作者的观点和本站无关,如果内容不健康请联系我们删除,如果原作者或出版方认为本站转载《《原神》日本高玩通过自主学习,将游戏内蕴含文化转播给日本玩家!》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除le39760。